STAMPS INC.

ONLINE STORE

STAMPS(スタンプス)では4つのブランドを展開しています。オリジナルのアパレルブランド「STAMP AND DIARY」と「utilité」は、洋服を生活の道具と位置づけ、着心地がよく、毎日でも手にとりたくなるような“女性のスタンダード”を提案しています。

2022年には、テキスタイルブランド「kijinokanosei」をスタート。生地を作る過程での可能性とそこから広がるものづくりの可能性を追求しています。

また、メイドインフランスのバッグブランド「TAMPICO」の日本での販売代理店もつとめています。

STAMPS offers 4 brands. The original brands “STAMP AND DIARY” and “utilité” take garments as tools for daily life, and offer comfortable clothing as “ladies’ standards” for your wardrobe essentials.

In 2022, launched a Japanese textile brand “kijinokanosei” , pursuing the possibilities of textiles in the process of making them, and also in making products with them.

STAMPS also works for a French brand “TAMPICO”, a bag brand with French spirit”, as their sales representative in Japan.

Philosophy

生活道具

STAMPSは出入国時にパスポートに記す証印のことで「旅」を意味します。

日常と非日常

旅に出ることは、日常と非日常を行き来すること。
だからこそ旅は日常を見つめなおすきっかけを与えてくれます。

本当に必要なものは何か問いなおしたり、
日常のなかの新たな視点を発見したり。

最小で最大

例えば旅支度するとき、スーツケースに何を入れますか?
移動時間に読む文庫本、使い慣れた石鹸、
肌になじんだブラウスやカーディガン、長時間履いても疲れない靴。

旅の道具は、必要最小限の道具であり、
旅を最大限に楽しむための道具でもあります。

控えめな存在感

生活で使う道具も、旅の道具と同じように最小で最大にしたい。
私たちはそう考えています。

そのために、追求するのは上質な素材とディテール、
時代に左右されず、色あせないデザイン。

そうして生まれるのは
静かだけど存在感があり、控えめだけど個性が光る。
なぜだかわからないけれど、なんかいい。
そんな生活道具です。




LIFE,TRAVEL,TOOLS

Our name “STAMPS” means “TRAVEL” ,
in reference to the stamps we get on our passports when we travel.

USUAL AND UNUSUAL

Going on a trip is to travel between something usual and unusual.
It gives us the opportunity to reconsider our daily lives.

Then we ask ourselves again what we really need,
or we even discover new perspectives in our routine day.

MINIMUM AND MAXIMUM

For instance, what do you put in your suitcase when you prepare for a trip?
Paperbacks to read on the way, some familiar soaps,
blouses or cardigans that you feel comfortable with,
and a pair of shoes that you can wear for a long time.

Travel tools are your minimum essentials,
and they are also the tools to enjoy your trip to the fullest.

MODEST PRESENCE

We would like to minimize and maximize the tools we use in our daily lives,
just as we do with the tools for traveling.
That’s the way we see it.

To achieve this, we pursue high-quality materials and details,
and timeless and lasting designs.

It is quiet but has a sense of presence, and with modest individuality.
We don’t know why, but we like it.
That is what we want, as our lifestyle tool.

PROFILE

会社名
株式会社 スタンプス
所在地
代官山事務所:
〒150-0033 東京都渋谷区猿楽町29番18号
ヒルサイドテラスB棟8号室
TEL.03-6809-0424 FAX.03-6809-0426
代表者
代表取締役 吉川 修一
設立
2013年5月1日
事業内容
  • ウエアー・ライフスタイルグッズの企画/制作、及び販売(小売/卸売)
    STAMP AND DIARY スタンプアンドダイアリー
    utilité ユティリテ
    kijinokanosei 生地の可能性
  • インポート業務(日本正規販売代理店)
    TAMPICO タンピコ(FRANCE)
Company Name
STAMPS INC
Address
Daikanyama Office :
Hillsideterrace B-8 29-18 Sarugaku-cho Shibuya.ku Tokyo 150.0033 Japan
TEL.+81(0)3-6809-0424
FAX.+81(0)3-6809-0426
Managing Director
Shuichi Yoshikawa (Founder)
Establishment
1.May.2013

HISTORY

2013
株式会社スタンプス設立。
オリジナルブランド「STAMP AND DIARY」を発表。
フランスのバッグブランド「TAMPICO」の取り扱い開始。
2015
「STAMP AND DIARY」広島三越店オープン。
2016
オリジナルブランド「utilité」を発表。
2017
「STAMP AND DIARY HOME STORE」神戸大丸店オープン。
2020
「STAMP AND DIARY」広島三越店を「STAMP AND DIARY HOME STORE」としてリニューアルオープン
英国ブランド 「OWEN BARRY」「WALLACE SEWELL」の販売代理店業を開始。
2021
「STAMP AND DIARY HOME STORE」阪急うめだ店オープン
2022
オリジナルブランド「KIJINOKANOSEI 」を発表。
2024
12月末をもって OWEN BARRY, WALLACE SEWELLの販売代理店業を終了。
2025
「STAMP AND DIARY HOME STORE」阪急うめだ店を閉店、新たな店舗を阪神梅田本店にオープン。

STAMPS Instagram
@stamps_inc